Powered by Translate
La Genèse en écriture hébraïque et les sommes numériques. Chap. 6,v.1 à 12/
Index des sommes numériques
lecture chap. 6

 

 

La Genese de Moïse en ecriture hebraïque,

les termes employES
et
leurs valeurs numeriques

Chapitre 6, v. 1 à 12

 

1. Or-il-fut (il advint) à-cause-de s’être-dissous (dissolu, profané) Adam (l’homme universel) selon- l’action-de-multiplier sur-la-face de-la-terre-adamique, que-des-filles (des formes corporelles) firent- abondamment - engendrées à-eux (Adam).




2. Et-ils-considérèrent, les-fils- (émanations spirituelles) de-Lui- les-Dieux, ces-filles (ces mêmes formes corporelles) d’Adam, que bonnes elles-étaient : et-ils-prirenl pour-eux des-épouses-corporelles (des facultés physiques) de-toutes celles qu’ils-chérirent-le-plus.


 

3. Et-il-dit, IHÔAH, non-pas-s’épandra (se prodiguera) le-souffle-mien (mon esprit vivifiant) chez-Adam (l’homme universel) pour-l'immensité-temporelle,dans-l'acte-de-déclinerrr-entièremcnt : puisqu’i!-est forme-corporelle, ils-seiont, les-jours (les manifestations lumineuses) à-lui, un-centuple et-deux~décuples de-mutalion-temporelle.




4. Or, les-Néphiléens (les-hommes distingués, les nobles) étaient en-la-terre par-les-jours ceux-là : et-aussi après-qu’ainsi (cela fut arrivé) qu’ils-furent-venus les-fils (émanations spirituelles) de-Lui-les-Dieux auprès-des-filles (formes corporelles) à ’Adam (l’homme universel) et-qu’ils - eurent-généré selon - eux ceux-là-mêmes ! les Ghiboréens (les hommes supérieurs, les héros, les Hyperboréens) lesquels-furent dans-l’immensité - temporelle, les hommes-corporels de-renom.

 

5. Et-il-considera, IHÔAH, que se-multipliait-avec-violence la méchanceté d’Adam (de l’homme universel, règne homiual) en-la-terre, et-que-toute conception (production intellectuelle) des-pensées selon-le-cœur-à-lui, épandait le-mal (en remplissait) tout-ce-jour, (toute cette manifestation phénoménique).

 

6 6. Et-il-renonça - entièrement (il se reposa du soin) ihùah , à-cause-de-quoi il-avait-fait l’ipséité d’Adam (l’homme universel) en-la-terre, et-il-se-réprima (se comprima, se rendit sévère) au cœur-sien.

 



7. Et-il-dil, IHÔAH, je-laverai (j’effacerai au moyen de l’eau) celte-exisitence-objeclive - à Adam ( l'homme universel) que j’ai -créé, de-dessus-la-face de-la-terre-adamique; depuis-Adam (le règne liominal ) jusqu’au - quadrupède, au-rampant, au-volatile des-cieux ; car j’ai-renoncé-tout-à-fait (au soin) à-cause-de-quoi j’avais-fait-eux.



8. Mais-Noé (le repos de la nature) trouva grâce aux-yeux de-IHÔAH.

 

 

9. Celles-ci-sont les-symboliques-générations de-Noah; Noah, principe-intellectuel manifestant-la justice des-vertus-universelles il-était, dans-les-àges-siens : les-traces-mémes de-Lui-les-Dieux, il-s’appliquait-à-suivre , Noah.

 


10. Et-il-engendra, Noah, (le repos de la nature) trois fils (trois émanations) •.la-séité-de-Shem (l'élevé, l’éclatant) de-Cham (le courbe, le chaud) et de-Japheth (l’étendu).

 

 

11. Et-elle-se-déprimait (se ravalait, se dégradait) la-terre à-la- face de-Lui-les-Dieuxj et-elle-se-remplissait, la-terre, d’une-ardeur-de-plus-en-plus-dégradante.

 


12. Et-il-considéra, Lui-l’Être-des-étres, l’ipséité-de-la-terre, et-voici : étant-dégradée, parceque laissait-dégrader, toute-forme-corporelle, la-voie-propre-sienne, sur-la-terre.

 

 

(suite) versets 13 à 24